Tiếng Ni Van Của Thai Nhi

Trong Bụng Mẹ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Con muốn tỏ ra cho cha mẹ biết

Con đ l người, c tim c, tứ chi

Mẹ Cha đừng nghĩ con chẳng biết g

Chỉ c ni l con chưa biết ni

 

Hy sinh con ra! Nghe theo tiếng gọi

Của chnh con của nhn loại lương tri

Con thnh người: Con mong mỏi qu đi

Nhẫn tm giết! Tội st nhn gớm ghiếc!

 

Con kết tinh của tnh yu tha thiết

Của mẹ cha, của linh kh anh hoa

Của yu thương, của tnh i chan ha

Của son sắt của tơ duyn vĩnh cửu

 

Sao giờ đy mẹ cha lại d bỉu

Chnh đứa con giọt mu của mẹ cha

Chnh đứa con đ kết tụ đơm hoa

Từ n i từ tnh yu trn qu

 

Cho con ra đời d khng hoan hỷ

Bỏ con nơi bố th viện tế bần

D cng cực sống khốn khổ bần dn

Con muốn sống mun ngn lần hơn chết

 

Những lời ny thật v cng tha thiết

L những lời a vỡ từ tri tim

Xin ngưng tay! Hy bớt giận! Con xin!

Để con sống d khng nhn con nữa

 

Chng con lạy mẹ cha trăm ngn lạy

Hy để con, cho con được sinh ra

Ngy cho đời bằng tiếng khc oa oa

Chnh l ngy con v cng sung sướng

 

Xin hy gắng, hy thương con, rộng lượng

Mẹ cha khng tủi hổ bởi con đu

Con nằm đy hai tay chắp nguyện cầu

Xin Thượng Đế cho cha mẹ can đảm

Cha thương con! Chớ giết con mẹ nh!

 

Xun Vũ Trần Đnh Ngọc

 

TIẾNG KHC CỦA THAI NHI

Tiếng khc của Thai Nhi trong mồ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vị Nữ Tu bồng bế một bo thai vừa bị ph !

 

Sao giờ đ Ba Mẹ trn hạnh phc?

Giọt yu thương vội v kết thnh con

Gi Xun nhẹ mơn mi xun rạo rực

Mẹ khng ngăn, để mt thấm v hồn

 

 Ma Xun chn, quả xun trn ba thng

Mẹ tm Ba hớn hở bo tin mừng

Ba ti mặt tay m đầu im lặng

Mẹ nhn ba, cũng mắt lệ rưng rưng

 

V kinh tế hai ta chưa ổn định

V Mẹ anh chưa biết mặt du con

L con thảo, anh khng thể tri lịnh

(Mới tn xun, l đổ ngập sn trường)

 

 Con kinh hi nghe Ba Mẹ quyết định

Đem con ra yn nghỉ ở nơi ny!

Chưa biết ni, con lm sao ci lệnh?!

Cng bạn b ngoan ngon xếp hng đy

 

 Con lạnh qu Mong chờ nhang sưởi ấm

Cho hồn con v tất cả bạn b

Con tha thứ, thương Ba Mẹ nhiều lắm

Nhạc Thin Thần, đồng tấu Mẹ Ba nghe

 

Hn Lệ Thu

 

 

 

Thay v phải đng thuế cho CP

 Hy hiến dng cho thai nhi

    All donations are TAX deductible

Nonprofit Organization

Permit # 37-1552124

-o0o-

 

 

Bảo Vệ Sự Sống

 l bổn phận chung của mọi người.

-o0o-

 

 

Gift for Human Life

Please send check or money order  to:

VAGSC 

V. A. Good Samaritan Charities

PO Box 18209

Anaheim Hills, CA 92817

 Tell (714) 974-5288

Email : vagsc1@yahoo.com

 

 

Thống k cho biết:

 

Trn thế giới, cứ hai giy đồng hồ qua đi l c 1 bo thai bị loi người hủy diệt!

 

Sự ph thai đ l một thảm trạng của x hội ngy nay. Ph thai xẩy ra khắp mọi nơi, lin quan đến nhiều hạng người. Tr thức c,  cầm quyền c, dn giả c.Phải chăng, Satan đ đột nhập v con người ngy nay?

 

C người đ giết thai nhi bằng luật php, bằng thuốc, bằng giao ko ... C người đ dng thai nhi như l mn ăn đại bổ.

 

Tiếng khc than của thai nhi đ vang vọng đến Trời Xanh! 

V CUỘC THƯƠNG KH CỦA CHA GISU KIT CHA CHNG CON

XIN CHA THƯƠNG XT CHNG CON V TON THẾ GIỚI

 

 

The fetus silent cries in mothers womb

             I am trembling and imploring in my mothers womb.

Dont take away my first cries as a newborn!

Day after dayexcited Oh! Mom and dad!

Please reflect, give me the right to live!

I am longing to see the vast sky,

    To grow up and live in a nurturing environment,

  To be able to attend and succeed in school one day,

To make my parents proud and to see their smiles.

Please dont let my body decay!

The cold evening at the cemetery is very sad!

    The sun is setting the dew drops are biting cold,

Prostrate yourselves; give me the right to live!

 

Inspired from Hn Lệ Thu

Poem by Francisco


I would like to show you mom and dad

That I am your child,
A person with a heart, brain and four limbs

   Dont think that I dont know anything

Just understand that I dont yet know how to speak

Give me life! Listen to my plea.

By lifes moral conscience,

I would become a person.

I am terrified of that merciless killing!

Homicide is a horrible sin.

I was created by your earnest love,

In a union of passionate overflowing love.

Give me birth in spite of your unhappiness with me.

Send me to an orphanage.

Despite the misery, hardships, and tribulations,

Living is a million times better than death.

      Sincerely poured from the depths of my heart,
These words are very important.

Stop this abortion! Reconsider, please!

Let me be born even if you do not want to raise me.

Prostrate yourselves, let me live!

Coming into the world with faint cries,

This is the day that I am very happy

Endeavor to love me, be magnanimous!

You are not disgraced by me.

I am here and I am praying,

Asking God for you to be courageous

Dad love me, mom dont kill me!

 

   

The cries of the fetus at the tomp

 

 

 

 

Mom and dad, why were you so happy at that time?

When a drop of love quickly created me.

The spring windpenetrates your soul

Mom dont stop, let it enter your body.

Spring came and went, three months had passed.

My mom was waiting for my dad to announce the good news of my arrival.

 

 

My dad was sad and silent; his hands covered his face.

My mom looked at him, her eyes filled with tears.

Because of our finances, we are not ready to have this child, he said.

A good boy, I must obey.
(Spring has faded, the yellow leaves cover over the school yard).

 

 

I am afraid to accept your decision

You bury me in this fetus cemetery

I cannot speak, how I cannot refuse this choice?!

My friends and I are obedient and line up.

 

 

 

It is too cold, I wait for your repentances to make me warm
For both my soul and for all my friends.

I love you too much and forgive you, mom and dad.

The angels music in heaven is playing for you to hear.

 

Inspired from Hn Lệ Thu

Poem by Francisco